Читать интересную книгу Час "Х": Зов крови [СИ] - Юлия Вегилянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 77

После чего отряд закутанных с головы до пят всадников развернулся к городу и скрылся в клубах дорожной пыли.

Постояв немного перед запертыми воротами Замка, я все же постучала по ним рукоятью ножа.

Беседа с привратником, закончившаяся перекочевавшей к нему мелкой входной денюжкой, и мы уже можем войти в широко распахнутую перед нами дверь.

Еще одна денюжка, помельче, и привратник зовет нам на помощь тройку рослых воинов в легкой броне.

Наш вход внутрь, за замковые ворота, вызывает у меня стойкое ощущение déjà vu. Вот мамой клянусь, я такой дворик уже где-то видела. И где умудрилась?

Здесь мы с Глейди временно расходимся в разные стороны. Она сопровождает носилки с Дэем в местный Храм Жизни, а я, нагруженная мешками, как и мой сопровождающий, направляю свои стопы к командору.

Здесь все выглядит не совсем так, как я ожидала. Введенная в заблуждение названием, я представляла себе некий аналог средневековых орденов Земли.

Естественно, самое главное отличие: это не монашеский и не рыцарский орден. Это воинский орден. Этакий сплав суворовского училища, высшего военного и действующего гарнизона, плюс военный городок.

Командор замка, честно говоря, слегка обескуражен моим появлением и сопровождающими. Тертый дядька. По крайней мере, не тыкает в меня пальцем с воплем: 'У вас гворт!'

Прочтя подорожные, он соглашается выделить мне в замке гостевые комнаты, с условием, что ходить в Храм я со своими зверушками буду местными садами-огородами, дабы не смущать постоянных обитателей и гостей замка. Ну, не смущать, так не смущать. В конце концов, нормальные герои всегда ходят только в обход.

Посещение Храма почти один в один повторяет сцену с братом Каэтом. За исключением того, что меня здесь не ждали.

Договориться с настоятелем о проведении индивидуальных занятий удается легко. Отвертеться от осмотра меня целителями — не удается вообще. Ну и ладно, пусть смотрят. Я на своей версии с амнезией буду стоять как гора Арарат.

Глава 15

Я так накануне переживала по поводу осмотра меня целителями, что даже ногти лаком покрасила. Да, в темно-синий цвет, с перламутровой искоркой. Красиво, и под настроение подходит.

И потому сегодня утром законно почивала на лаврах.

Едва я вошла в Храм, меня обступили человек пять жрецов и потянули за собой, в один из кабинетов. По дороге мой шикарный маникюр был замечен, но почему-то вместо фурора вызвал легкую панику. Настоятель, широко раскрыв глаза и практически заикаясь, сообщил, что еще вчера вечером все было нормального цвета.

Повертев меня пару минут и явно убедившись, что вот прямо сейчас я им ногой не дрыгну, жрецы, все еще нервно косясь на мои кисти, сосредоточили все свое внимание на моей голове.

Они ходили вокруг меня, по очереди ощупывая и простукивая мой череп, заглядывали в глаза и задавали вопросы.

Куда конкретно пришелся удар? Я же говорила, сзади, немного сбоку. Какого размера шишка была? Ой, а я не знала, что ее мерять нужно….В следующий раз обязательно с собой линейку возьму. Для замера шишек. Что я ощущала, когда в себя пришла? Гм…что накануне вечером я сильно напилась. Хотя, вот поклясться могу, в рот и капли спиртного не упало. Не успело просто. Как долго в отключке была? Да кто ж знает? Этого я уже не помню. А сообщить об этом мне было некому. И так далее, и в том же духе.

Они меня больше часа вертели, даже в рот мне зачем то заглянули. Слава богу, раздеться не попросили.

Совещался их консилиум не долго. И выдал вполне закономерное заключение: следов раны не обнаружено, причины амнезии не ясны, состояние здоровья в данный момент — отличное.

Настоятель разглядывал меня с подозрением, видимо фортель с ногтями настроил его на недружелюбный лад. Я отвечала ему искренним взглядом больших глаз. Принимать внешний облик невинного человека я научилась давно, посмотрев одну из серий про Симпсонов. Правило превращения незамысловатое. Просто повторяй про себя: 'Это не я. Меня здесь не было. Когда я пришел, все так и было'. И все окружающие тебе поверят. Может быть. Тут фокус в том, что самому в это нужно верить. А я верила. Я ведь и на самом деле ничего о здешнем мире практически не помню. Неважно, по какой причине.

Вариант с моим притворством явно не укладывался у старика в голове. Вот что я с этого получаю? Я же ни у кого ничего не прошу. Наоборот, приплачиваю. Какая мне выгода с такого странного поведения? Правильно, для местной меня — никакой. Сплошной ущерб.

Побурчав что-то под нос, видимо для порядка, настоятель провел со мной первый урок. Теперь мы не только читали, но и писать пытались. Жаль, что я рисовать не умею. Думаю, мои успехи были бы ощутимо выше, если бы могла.

К моменту окончания занятия, сбежать от него я уже просто сочла за счастье.

Вернувшись в свои апартаменты, я повела гвортов на выгул. Как и обещала, садами-огородами. Выбрав один из пустых, замкнутых двориков, я начала тренировку. Щенки мои, еще изрядно подросшие за прошедшее время, пытались принять в ней посильное участие. Со стороны наверняка забавно выглядело, как они почти синхронно со мной припадали к земле, прыгали в воздух, а в момент выбрасывания ножа вперед дружно скалили клыки. В балетной труппе им наверняка бы рукоплескали.

Как эхо моих мыслей, позади нас раздались хлопки ладоней. И кто это у нас здесь?

Подпирая плечом арку входа, меня с любопытством разглядывал высокий, почти седой старик. Синий, наглухо застегнутый халат из плотного сукна подпоясан тонкой металлической цепочкой. Из-за плеча торчат оголовья двух мечей. Солидный дяденька. И что тебе надобно, старче?

Я вежливо наклоняю голову в кивке и жду, что он скажет.

Мужчина окидывает нашу 'балетную труппу' еще одним внимательным взглядом.

— Ловко. В Орден поступать приехали?

— Не совсем. Скорее погостить у вас здесь немного.

— Жаль. Никогда не думал, что от этих тварей может быть такая польза. Им бы в разведке, или охранении, цены бы не было.

— К сожалению, сюда нас привело трагичное стечение обстоятельств. В моем поиске один из сопровождающих людей был тяжело ранен. Мы пробудем тут только до того момента, как он поправится.

— Ясно. Значит поломанный парень без ноги, который сейчас в лазарете, из ваших будет?

— Да, из моих.

— Как случилось, что вы дали его так поранить? — он неодобрительно щурится.

— Ну, ногу он еще до меня потерял, на северном рубеже. А поломали его в драке, в которой ни меня, ни гвортов рядом не было. Но обидчиков его я наказала. — это что, я оправдываюсь?

Старик удовлетворенно кивает головой, поблескивая хитрыми глазами из-под клочкастых бровей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Час "Х": Зов крови [СИ] - Юлия Вегилянская.
Книги, аналогичгные Час "Х": Зов крови [СИ] - Юлия Вегилянская

Оставить комментарий